V Koreji právě probíhá oslava velkého Svátku podzimu. Vzpomínají na paní Janu – vlevo blahopřání, vpravo Šťastný podzim. J.Š.
* * *
S právě probíhajícím svátkem Chusoku zasíláme pozdravy paní Janě, modlíme se za ni a přejeme ji opět klidný život plný pracovních i soukromých úspěchů.
Letošní Chusok probíhá od 1.října a na rozdíl od minulých let se méně cestuje po Koreji a více slaví doma. Dříve to byla doba sklizně úrody a vzpomínky na zemřelé předky. Pro nás Korejce je to druhý nejdůležitější svátek po lunárním Novém roku v zimě. Doma se připraví nízký stolek s různými pokrmy a nápojem sodzu - alkoholem z rýže. Uprostřed je dřevěná tabulka se jménem zemřelého dědy či otce. Dveře bytu jsou otevřené, aby jeho duše mohla přijít ze světa mrtvých a "pojíst s námi". Třikrát se mu ukloníme a totéž se dělává u hrobek. V tomto roce ale vláda kvůli koronaviru vyzvala, abychom slavili spíše doma.
Já jsem křesťan, přijal jsem jméno Petr, a tak se modlím za zdraví vás všech a za spravedlnost pro paní Janu. Sleduji vše na internetu.
U nás v Koreji ji podporuje mnoho lidí. Odjela sice již před 4 roky, ale její duše tu zanechala věčnou památku na Českou republiku, kam se doufám také podívám, až opadne koronavirus a bude zase volnější cestování.
Vy jste zase vítáni v našem Národním parku Hallasan na ostrove Dzezu. Jsme malebný, subtropický ostrov, místo líbánek novomanželů, domov sopky a nejvyšší hory Jižní Koreje, kterou zdoláte celodenním výstupem. Je tu zajímavá fauna a flora, kráterové jezero, v zimě vše pokryje sněhová čepice, nyní zase brzy porostou místní šťavnaté pomeranče na svazích vulkánu. Jste vítáni!
Hengbohan Chusok - šťastný Chusok! Hodně zdraví, štěstí a dlouhý život.
Paní Jana nám chybí.
Za Národní park Hallasan Dzezu
Váš
Pedro
* * *
Kdy najdou veřejnoprávní média konečně odvahu informovat o diplomatickém skandálu v Maroku?!
DOBRÝ ČLOVĚK JEŠTĚ ŽIJE - další otřesný článek o diplomatickém skandálu v Maroku!
Read more...