Jan Šinágl angažovaný občan, nezávislý publicista

   

Strojový překlad

Nejnovější komentáře

  • 05.05.2024 16:44
    Je to prostě tak, ač se to mnohým nelíbí. Právní stát ...

    Read more...

     
  • 05.05.2024 08:01
    Jan Lipavský: O svém rozhodnutí budu informovat zítra.

    Read more...

     
  • 05.05.2024 07:59
    Opravdu CDA v Moskvě zvažuje účast na "inauguraci" Vladimíra ...

    Read more...

     
  • 05.05.2024 07:44
    Orangutan nadchl vědce. Otevřenou ránu si ošetřil léčivou ...

    Read more...

     
  • 02.05.2024 19:20
    Akce utahování šroubů! Jinak k Vašemu článku Slopné. Je potřeba ...

    Read more...

     
  • 02.05.2024 08:33
    Nastala doba justičního temna. Justici ovládají z 90% psychopati ...

    Read more...


Portál sinagl.cz byl vybrán do projektu WebArchiv

logo2
Ctění čtenáři, rádi bychom vám oznámili, že váš oblíbený portál byl vyhodnocen jako kvalitní zdroj informací a stránky byly zařazeny Národní knihovnou ČR do archivu webových stránek v rámci projektu WebArchiv.

Citát dne

Karel Havlíček Borovský
26. června r. 1850

KOMUNISMUS znamená v pravém a úplném smyslu bludné učení, že nikdo nemá míti žádné jmění, nýbrž, aby všechno bylo společné, a každý dostával jenom část zaslouženou a potřebnou k jeho výživě. Bez všelikých důkazů a výkladů vidí tedy hned na první pohled každý, že takové učení jest nanejvýš bláznovské, a že se mohlo jen vyrojiti z hlav několika pomatených lidí, kteří by vždy z člověka chtěli učiniti něco buď lepšího neb horšího, ale vždy něco jiného než je člověk.

 


SVOBODA  NENÍ  ZADARMO

„Lepší je být zbytečně vyzbrojen než beze zbraní bezmocný.“

Díky za dosavadní finanční podporu mé činnosti.

Po založení SODALES SOLONIS o.s., uvítáme podporu na číslo konta:
Raiffeisen Bank - 68689/5500
IBAN CZ 6555 0000000000000 68689
SWIFT: RZBCCZPP
Jan Šinágl,
předseda SODALES SOLONIS o.s.

Login Form

Jana Osterkamp

  • Die EU kann sich ein Beispiel an der Monarchie nehmen

    Franz JosefMit der deutschen Historikerin Jana Osterkamp über die Parallelen zwischen der EU und Österreich-Ungarn, das Verhältnis von Franz Joseph I. zu den Tschechen und die historisch problematische Ukraine.

    Lidovky.cz: Kann sich das heutige Europa ein Beispiel an Österreich-Ungarn nehmen? Was hat damals besser funktioniert als heute?

    Obwohl wir heute keine Grenzen mehr haben, funktionierte die Mobilität damals noch besser, zumindest für die Mittel- und Oberschicht. Es war kein Problem, in anderen Ländern einen Arbeitsplatz zu finden. Oder vielleicht war die Bürokratie damals multinational. Die heutigen europäischen Beamten sitzen in Brüssel und reisen nicht durch Europa, während in Österreich-Ungarn jeder höhere Beamte eine Zeit lang in einem anderen Land gearbeitet und die verschiedenen Randgebiete kennen gelernt hat. Auf diese Weise machten sich die Beamten ein Bild vom gesamten Staatsgebilde, das mit den Gesellschaften der Länder verbunden war; sie verstanden, dass es nicht nur Wien und den Rest gab. Und drittens hatte Österreich-Ungarn eine gemeinsame mehrsprachige Armee, an der wir uns jetzt, zur Zeit des Krieges in der Ukraine, ein Beispiel nehmen sollten.

  • EU si z monarchie může vzít příklad

    Franz Josef IS německou historičkou Janou Osterkamp o paralelách mezi EU a Rakouskem-Uherskem, vztahu Františka Josefa I. k Čechům nebo historicky problematické Ukrajině.

    Lidovky.cz: Může si dnešní Evropa vzít příklad z Rakouska-Uherska? Co třeba tehdy fungovalo lépe než dnes?

    Například mobilita mezi jednotlivými zeměmi. I když dnes už nemáme hranice, tehdy mobilita alespoň pro střední a vyšší vrstvy fungovala ještě lépe. Nebyl problém najít si pracovní místo v jiných zemích. Nebo třeba tehdejší byrokracie byla nadnárodní. Dnešní evropští úředníci sedí v Bruselu a Evropou necestují, zatímco v Rakousku-Uhersku každý vyšší úředník nějakou dobu působil v jiné zemi, poznal jednotlivé periferie. Tím si úředníci vytvořili představu o celém státním útvaru, propojili se se společnostmi jednotlivých zemí; pochopili, že neexistuje jen Vídeň a zbytek. A zatřetí mělo Rakousko-Uhersko společnou mnohojazyčnou armádu, z čehož bychom si teď, v době války na Ukrajině, měli vzít příklad.